NFの件。
とりあえず「免許証じゃダメ?」てメールを出したんですが
以下のようなレスがありました。(要点のみ抜粋)
I would like to inform you that if your driver's license is in English, then you may.
お、免許でもいいんだ。でも英語表記じゃねーしw
仕方ない&もうひとつの疑問を更に聞いてみる罠。
日本の公共料金の請求書って英語表記ないけど
それでもいいの?ならパスポート取得するけど?
で、来たレスが
I would like to inform you that you may send the documents to our colleagues who operate our Japanese site! They will be able to read and verify the documents.
いや ^ ^ ;
そのサイトはとっくに見てるし、そこからレジストしたらe-gold使えなさげだし
何より完全に逝ってる日本語に激しく萎えたんで、あえて本家でアカ作ったんですが? ^ ^ ;
とりあえずレスもらった通り免許と電話料金の請求書の画像を送ってみますた。
サイトの日本語があやしげなんで文面は英語にしましたがw
ってことでまたまた返信待ちです。
まあTSMCのデータベースに不具合云々でペイアウト来てませんから
時間はまだあるんでいいかなと。
サポートの応答はスピード含めて合格レベルだとは思いました。
jpの方はまだわかんないですけどw
テーマ:ペイドサーフ - ジャンル:株式・投資・マネー
|